Multilingual Information

 


How about other e-mail software?

It is true that e-mail in any single foreign languages or multilingual message by Unicode format was available but correspondence by Unicode often lose language attribute of message. Thus reuse of e-mail text is almost impossible.

For example, common characters of Japanese, Chinese and Korean has problem called Han Unification in Unicode encoding on MacOS and Windows95/98 because each characters are handled on the same table and even Japanese and Korean are given attribute of Chinese.




What is the difference?

Magellan has newly created MultiScript format in addition to Unicode.
MultiScript fully keeps language attribute of e-mail message and multilingual is available even on mail title and Finding feature.

With Magellan, you can send multilingual message via e-mail. And, you can receive any language correctly in spite of sender's e-mail software.
For example, message including Japanese, Chinese, Korean, French and Arabic is available as e-mail. As received the multilingual message has each language attribute, text can be reused on other Multilingual word processor or DTP tool.




Multilingual sounds rather difficult...

You do not have to pay any special attention when multilingual message is to be sent. Magellan will automatically deal with difficult part. You only have to write message and send it.




On what field is Magellan usable?

Magellan's multilingual compatibility is not only for Internet business but for other various uses. Magellan will help material exchange or correction via e-mail for language education, study of literature, religion and philosophy.

As for translation business, original text, translation, correction and even proofreading can exchange via e-mail. In addition, translation via e-mail has other advantage that text is directly handled as data-base on Magellan.

How about using Magellan for correction in the language education field?
You can exchange text with language teacher directly via e-mail.

In other education field, multilingual report or material can be handled via e-mail body. It is efficiency than attachment file.

For business use, as almost all languages on the Internet can be received correctly without garbage characters, replying or necessary translation will be easier.

In spite of computer's language environment, Magellan English version allows e-mail correspondence.
Was there any available e-mail client on Chinese operating system?
Was there any e-mail client which you can use Japanese on Arabic operating system?
The answer is NO. Magellan is the only solution for them.


Magellan enables quantum leap in e-mail correspondence.






For more data about Magellan...

Multilingual Example correspondence with OutLook Express Multilingual Sample page

    Magellan for free. Try it then buy it.
Magellan Manual includes detailed explanation about Multilingual e-mail.


MagellanTop || Example|| FAQ|| More FAQ ||